But do they really want to completely ban English words from official Mandarin? Do they want to go the way of the French?
Would this make Mandarin less flexible, and it less accessible to potential speakers of Mandarin world wide? Would it prevent proliferation of the language?
I haven't found a good description for my blog yet. This is a personal blog where I post links on environmentalism, world finance and events, business education and sustainability-related articles -- with the occasional linguistic wrench thrown in for good measure. The interesting (weird) personal stuff about me is from 2008-back, so if you are my mom and are looking for the pictures, look on the right of the screen to where the years are listed, and then click on 2008. Go backwards from there.
No comments:
Post a Comment